On the Beauty of Women: Vayetze
by
Howard Adelman
This section of the Torah offers a plethora of topics to consider. I offer a dozen:
- Why Jacob left Eretz Israel for Harar as an introduction to Israel-Diaspora Relations
- God of Time and Place
- Jacob’s Dream of the Ladder as an impetus to discuss horizontality versus verticality and the stairway or gateway to heaven; the ups and downs of belief
- Jacob’s Conditional Contract with God rather than Categorical Covenant
- Rachel at the Well
- Beauty
- Laban’s Deceit and Tricking Jacob
- Jacob’s Relationship to his Two Wives
- Jacob and his Uncle Laban
- Proxy Wives
- Conceiving and Naming Children
- Jacob’s Revenge on Laban: Streaked, Speckled and Spotted Young
Though tempted to write on the first (Israel-Diaspora Relations), I have chosen to write on beauty and reserve the other topic for another time. The latter seems a pressing matter given Deputy Foreign Minister Tzipy Hotovely’s very recent reprimand of American Jews for failing to send their children to “fight for their country.” However, it is also a very deep and profound political issue on which I want to reflect at greater length. Beauty, on the other hand, appears to be a relatively superficial issue.
Verses 16 and 17 of Chapter 29 of Genesis reads as follows:
16. Now Laban had two daughters; the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. | טזוּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנ֑וֹת שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל: | |
17. Leah’s eyes were tender, but Rachel had beautiful features and a beautiful complexion. | יזוְעֵינֵ֥י לֵאָ֖ה רַכּ֑וֹת וְרָחֵל֨ הָֽיְתָ֔ה יְפַת־תֹּ֖אַר וִיפַ֥ת מַרְאֶֽה: |
In the Plaut translation, Leah’s eyes are said to be רַכּ֑וֹת – translated as weak rather than tender. The adjective seems to have the same root as Rachel’s name, that is, רַך meaning tender, delicate or soft
Why is the term translated as “weak”? And what is the relationship between Rachel’s name and the depiction of Leah’s eyes? Do eyes reflect the soul? In a footnote, Plaut appears to undermine the translation in the body of the text: “It seems preferable to translate this as “tender eyes”, for the contrast is not between ugliness and beauty but between two types of attraction.” Plaut offers one escape from the apparent conclusion in the plain reading of the text that the ancient Israelites placed a great deal of importance on superficial beauty, that is, beauty that is on the surface, that appears, and not beauty simply as a manifestation of an “inner” beauty.
There are many cop-outs from this conclusion. There are different types of beauty. Beauty is only skin deep and what counts is inner beauty. Or beauty is a temptation offered by the devil.
The Greeks had a different escape route. Beauty was a transcendental value rather than phenomenological. Hence, what counted was eternal beauty, beauty that was timeless. In yesterday’s Toronto Daily Star, there was a story about Cindy Crawford at fifty and her “timeless beauty,” that is, as magnificent in her appearance at the age of fifty as she was when she was twenty. In this week’s Tablet. An article on “Bombshell,” a documentary on Hedy Lamarr, a remote and haunting beauty of Jewish descent from an even earlier era than most readers can remember, told a tale of the most gorgeous woman in Hollywood at the time. But it is also a story of the brilliance behind the glamour, for Hedy Lamarr was also an amateur inventor who, with her colleague, the composer George Antheil, invented a frequency hopping radio device, the necessary precursor to wireless communication and WiFi. It was their contribution to the war effort and the desire to destroy Hitler.
Did Hedy Lamarr’s bewitching beauty and ascent into Hollywood’s stratosphere undermine her creative intellectual genius or even her development as an actress as she perfected her portrait of vixens and sultry and sensuous women climaxing with her role as Delilah in the biblical story of her relationship with Sampson? Can such beauty become so unearthly than it undermines productivity altogether and ends up sending its possessor into seclusion?
For the Greeks, beauty sat alongside two other transcendental values – Goodness and Truth. The main philosophic disciplines were, therefore Aesthetics, Ethics and Logic or the Science of Reason. The three are related to what we feel, what we desire and what we think. In Plato’s Phaedrus, these three primary drives as parts of the soul and corresponding transcendental values allow humans to soar towards the heavens.
There is also a hierarchy among the three, beauty being the least of them and reason the highest with goodness placed betwixt the two others. We progress from the body which is fair, to fairness and then to the highest rational forms which are both fair in appearance as well as in essence so that the shapely and the good together become the absolute beauty of truth. Aristotle connected each respectively with productivity, practicality and theory. Immanuel Kant would connect the three with judgement, practical reason and pure reason as a priori transcendental conditions of being-in-the-world rather than ways of rising above this world.
There is no sense in the Torah that beauty has a transcendental value in any of these senses, though rabbis would later place the primary emphasis on “inner beauty”. But I am concerned with beauty as it appears, as it is expressed in the construction of the Mishkan later, in the depiction of Rachel (as well as Rebecca and Sarah), but also in the portrait of Absalom who is portrayed as a man of beauty but NOT of morality.
One apparent message of the Torah is that beauty is indeed related to productivity as Aristotle claimed, but in a very opposite way since there is such a close relationship in the Torah stories between the beauty of these women and their incapacity, in the case of Rachel and Sarah, to have children. Did their beauty in some way connect with their being barren? In Aristotle, beauty is connected with the products of craftsmen. In the case of women, do the founding fathers objectify women and regard them as things, as objects to be admired rather than as agents? Did their beauty somehow relate to their lack of agency in producing progeny?
Why then does the Torah appear to ascribe high value to beauty? Is it related to or counterpoised against motherhood, even if women, particularly beautiful ones, seem intent on bringing beauty into all aspects of life. Does beauty serve to obscure other qualities she possesses? In the Torah, Sarah’s disdain of what appear to be false promises and her jealousy of Hagar are on full display. So is Rebecca’s initiative, goodness and generosity, but also her favouritism and conniving. And what of Rachel?
In the biblical text itself, another notion of beauty would appear to come to the fore, not beauty as either an adjunct of productivity or a subversive force undermining it, but beauty itself as a deception, as futile, as a distraction. Beauty is not just aligned with malignant propensities, but is itself a danger. What makes a woman good – that she be God-fearing; this is what counts, not beauty. Yet, as my daughter’s essay on the Mishkan illustrated, in the construction of the tabernacle, enormous emphasis was placed on texture and colour, on decoration and beauty. The Torah suggests that emphasizing the spiritual at the expense of the physical, the internal at the expense of the external and especially physical beauty, is misconceived. Beauty penetrates the greatest inner sanctum of the Jewish spiritual realm.
There is no contradiction between external beauty and inner spiritual beauty. But neither is there any necessary correlation. However, there are risks associated with beauty – that powerful men may be attracted by the beauty of one’s wife as in the case of Sarah in the stories of Abraham and Pharaoh and of Abraham and Abimelech. However, there are also advantages as well as risks as depicted in the Book of Esther when the latter’s beauty bewitched King Ahasuerus.
Though brought up in Talmud Torah to believe that beauty, quoting Proverbs, was indeed vain – which made beauty all the more attractive to me – beauty has come to have enormous value to me as it had for Abraham, for Isaac and for Jacob. That value is not accompanied by an ethical relief of connecting beauty with moral excellence, with considering women as having different kinds of beauty or, even more disruptive, of a woman only being beautiful if she has an internal beauty, and, finally, that beauty and attention to it is a moral failure. Rachel was shapely and beautiful to look at. That beauty was not confined to women as Joseph had his mother’s beauty. Was that why he was Jacob’s favourite? But Jacob flaunted his beauty; Rachel did not.
The Torah, unlike the Greeks, did not give a transcendental value to beauty. Neither was beauty a reflection of an internal character – Ruth was perhaps the most “beautiful” woman in the Bible in that sense though not described as physically beautiful. There seems to be no indication of external appearances reflecting or emanating inner goodness. There is no inherent connection between physical beauty and inner moral fibre. Beauty just is, there to be appreciated, but a characteristic tied to both risk and opportunity, a factor which may be crucial to a story since Jacob apparently preferred Rachel over Leah because of her beauty. But the Kingdom of David would descend from Leah, not Rachel. Of the children of Jacob’s wives and concubines, Levi and Judah are both children of Leah.
Beauty is just part of reality, to be admired and appreciated but not denigrated, to inspire both the good as well as the bad. The Greeks fought a ten-year war with the Persians because of the kidnapping of the beauty, Helen, but there is no inherent moral lesson, positive or negative, in the depictions of beauty in the Torah. On the other hand, if one only looks at outward appearances and fails to take into account the inner spirit of an individual, that is a failure. Rachel like Rebecca, though different, had a very vital inner spirit as well as external beauty. There is no moral lesson to be derived from the appearance of beauty.